Learn how to translate a marriage certificate for USCIS. Ensure accuracy and compliance with certified translations.
If you’re applying for a U.S. marriage‑based visa, adjusting your residency, or filing any USCIS immigration paperwork that involves your marital status, you’ll likely need a certified English translation of your marriage certificate.
This is not just about converting words from one language to another, it’s about making sure every name, date, place, and legal detail is translated perfectly so your application isn’t delayed or rejected.
Whether your marriage took place last year or decades ago, USCIS expects the translation to meet strict standards. Working with a trusted, experienced translation service like Sure Translation helps ensure your document is approved the first time, and if it isn’t, our USCIS acceptance guarantee means we’ll redo it until it is.
Your marriage certificate is more than just proof of your union, it’s also the foundation for many immigration applications:
USCIS reviews these translations closely. Any error or inconsistency between the original and the translation, such as a misspelled name or a wrong date, can cause:
That’s why USCIS requires certified translations. This means your translation must include a signed statement known as a Certificate of Translation Accuracy confirming:
Sure Translation’s certified marriage certificate translations meet every one of these requirements and we back them with our 100% USCIS acceptance guarantee.
Start with a provider who knows USCIS requirements inside and out. Sure Translation specializes in immigration document translations, with certified translators fluent in both your document’s source language and English, plus expertise in the legal terms that matter.
Find the clearest, most legible version of your marriage certificate. If you can’t locate it, you may be able to:
Upload a scanned copy through our secure online system and we will follow the exact formatting and detail standards. We’ll translate not just the text but also seals, stamps, and any handwritten notes.
Once your translation is ready, we compare it side‑by‑side with the original to ensure names, places, and dates match exactly. We encourage clients to review as well, and if you need changes, we offer unlimited free revisions until it’s perfect.
Most USCIS translations require only certification, but some legal cases may require notarization. If necessary, you’ll need a notary public to verify the signature on the certification, adding an extra layer of official validation.
You’ll get:
With Sure Translation, you’ll have a ready‑to‑submit package that meets (or exceeds) all USCIS requirements.
Whether your certificate is in Spanish, French, Italian, Chinese, or pretty much any other language, we’ll make sure it’s translated to USCIS’s exact standards.
Your USCIS application is too important to risk inaccurate or incomplete translations. With Sure Translation, you get speed, accuracy, and guaranteed acceptance all at a fair price.
Start your certified marriage certificate translation today and move forward knowing your translation is in expert hands.
Click here to order now — or contact our team for a free, no‑obligation quote.